Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
  • ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
наверх

Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874 –1952) более всего известна как талантливая переводчица стихотворных драматических произведений: Шекспира («Ромео и Джульетта», «Сон в летнюю ночь» «Много шума из ничего»), Лопе де Вега ( «Учитель танцев», «Девушка с кувшином», «Звезда Севильи»), Мольера («Мизантроп», «Мнимый больной»), Гюго («Рюи Блаз»), Кальдерона, всех пьес Ростана… Её переводы отличает точность донесения мысли автора, внимание к малейшим нюансам текста переводимой пьесы. Все это высоко ценилось и современными ей литературоведами, составителями академических изданий классиков западноевропейского театра, и многочисленными труппами российских театров, много лет ставящих на своих сценах пьесы в её переводах.

Правнучка великого М. С. Щепкина, она всеми обстоятельствами жизни была «обречена» дышать театральной атмосферой с юных лет. Но, прослужив совсем недолго на сцене, она поняла, что призвание её – литературное творчество. Она писала, стихи, рассказы и собственные стихотворные пьесы, пользовавшиеся успехом, в основном одноактные, отличавшиеся простотой сюжета, мягким юмором, задушевностью, многие из них посвящены нравам и быту актерской среды. Её знание сцены было превосходным.

Умная, милая, талантливая, она была дружна с А. П. Чеховым, («Милая Таня» – так обращался в письмах к Татьяне Львовне А. П. Чехов.) с другими выдающимися современниками, о встречах с которыми рассказала в своих мемуарах. Её книги «Дни моей жизни», «Театр в моей жизни», «Воспоминания» с горячей симпатией рисуют яркие портреты деятелей русской театральной культуры.

На выставке, посвящённой юбилею Т. Л. Щепкиной-Куперник, представлены издания её произведений со вступительными статьями, комментариями и иллюстрациями, её многочисленные переводы пьес западноевропейских классиков, статьи в периодических изданиях, посвящённые её творчеству, присутствуют прижизненные издания юбиляра.

Материалы подборок будут интересны педагогам, студентам ИФиЖ, учителям-словесникам, а также любому читателю, неравнодушному к творчеству Т. Л. Щепкиной-Куперник.

Журнально-книжная экспозиция работает на абонементе Отраслевого учебного отдела гуманитарных наук ЗНБ СГУ (ул. Университетская, д. 42, комн. 317) до 28 февраля.

Экспозиционер Т. Ю. Селихова.