Студенты СГУ заняли призовые места на секционных заседаниях конференции МГУ для молодых учёных «Ломоносов-2026».
Студенты ИФиЖ Ольга Глинская и Алексей Алёшин выступили в секции «Теория, история и методология перевода». Их доклад был посвящён лингвистической оценке качества нейронного машинного перевода. Доклады участников секции охватывали широкий спектр тем, включая геймификацию в преподавании, проблемы локализации компьютерных игр, аудиовизуальный перевод, киноперевод и субтитрирование. Преподаватели МГУ высоко оценили доклад саратовских участников, они заняли третье место.
В рамках конференции студенты также посетили лекцию доцента кафедры теории и методологии перевода МГУ С.Г. Ушакова на тему «Машинный перевод в 2026 году: возможности, ограничения, угрозы, потенциал», что позволило им расширить свои знания в области современных технологий перевода.
Студенты выразили благодарность научным руководителям, заведующей кафедрой романо-германской филологии и переводоведения Т.В. Харламовой и доценту кафедры теории функций и стохастического анализа Д.В. Мельничуку.
Большое спасибо нашим руководителям за поддержку и помощь в подготовке к конференции. Их советы и рекомендации сыграли ключевую роль в успехе нашей работы. Участие в конференции стало для нас не только возможностью представить свои исследования, но и уникальным опытом обмена мнениями с коллегами из других университетов.
Конференция оставила у нас множество положительных эмоций и новых идей для будущих исследований! Спасибо Высшей школе перевода Московского государственного университета за организацию конференции и возможность участия в таком значимом мероприятии!
Читайте новости Саратовского университета в MAX. Подписывайтесь на канал Минобрнауки России в MAX.