Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
  • ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
наверх

В региональном образовательном центре «Галактика 64» прошла лингвистическая смена для талантливых детей, в которой приняли участие преподаватели ИФиЖ СГУ имени Н.Г. Чернышевского. Координаторами программы выступили доцент кафедры английского языка и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных дисциплин, русского и иностранных языков Педагогического института СГУ Н. И. Иголкина и доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения И. С. Лисюткина.

В этот раз участники погрузились в мир английского языка и культуры. На занятиях обсуждали вопросы стилистики и лексикологии, истории и литературы англоязычных стран, перевода и технологий в процессе освоения языка. Особое внимание было уделено олимпиадным заданиям и решению сложных лингвистических задач. Ребята посетили семинар по межкультурной коммуникации и познакомились с особенностями употребления заимствований в английском языке.

Заведующая кафедрой романо-германской филологии и переводоведения Т. В. Харламова провела тренинг по межкультурной коммуникации, который стал отличной возможностью для школьников развить навыки общения и понимания различных культур. На занятии доцента И. Г. Вражновой «Метафорическая компетенция как составляющая лингвокультурной компетенции» школьники узнали о роли метафор в языке и культуре.

Ассистент Л. Р. Казакова представила тему «Современная лексика в музыкальном дискурсе», что позволило ребятам увидеть мир музыки через призму словесности. Доцент А. В. Кленова поделилась опытом в сфере перевода в рамках лекции «Прагматическая адаптация в переводе», где учащиеся изучили, как учитывать культурные особенности при переводе текстов.

Ассистент М. Е. Байсмакова рассказала о «Локализации при переводе компьютерных игр», что вызвало интерес у школьников, увлеченных играми и их переводом. К числу проведенных мероприятий также относится лекция доцента И. Н. Королевой о «Философской сказке для детей и взрослых Антуана де Сент-Экзюпери», в рамках которой участники узнали об основных мотивах в творчестве великого автора.

Старший преподаватель А. А. Бутенко рассказала школьникам о стратегиях подготовки к олимпиадам, сделав акцент на написании академического эссе, что стало полезным опытом для старшеклассников.

Доцент Л. С. Ефремова прочитала лекцию на тему «Современная фразеология в действии», по итогам которой школьники выполнили несколько заданий повышенной сложности. Старший преподаватель О.И. Ванюшкина представила занятие на тему «Заимствования в английском языке: наследие Рима», где школьники испытали свою интуицию в определении значений заимствованных слов. Ассистент И. В. Петрушков завершил цикл образовательных мероприятий темой «Лингвокреативность и юмор», что позволило школьникам взглянуть на язык с творческой стороны.

Доцент кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Е.И. Рогожина провела практическое занятие на тему «Что не умеют Google Translate и ChatGPT: секреты работы с онлайн-словарями английского языка». Школьники узнали, как устроены электронные словари и попробовали себя в роли исследователей.