Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
  • ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
наверх

Клыч Кулиев – лауреат Государственной премии имени Махтумкули, государственный деятель, политик, дипломат, историк, оставивший неизгладимый след в туркменской литературе произведениями, созданными путём соединения истории с политическими событиями своего времени.

«Клыч Кулиев пришёл в литературу человеком зрелым, – пишет С. Алиева в статье «Верность революционным идеалам» (цит. по: Кулиев, К. Посол эмира : трилогия; Запоздалое раскаяние : роман : перевод с туркменского / Клыч Кулиев ; вступительная статья С. Алиевой. – Москва : Художественная литература, 1989. – 829, [3] с. – ISBN 5-280-00593-2. – Текст : непосредственный). – Его первая повесть «По ту сторону Копет-Дага», переведённая на русский язык Юрием Олешей, увидела свет, когда автору было уже за сорок».

Родился Клыч Мамедович Кулиев в 1913 году в ауле недалеко от областного центра Мары (бывш. Мерва). Накануне Великой Отечественной войны вступил в ряды КПСС и к выходу первой повести уже был членом-корреспондентом Академии наук Туркменской ССР. Научная работа К. Кулиева как историка посвящена проблематике национально-освободительных движений и строительства социализма в республиках Средней Азии.

С 1943 по 1948 гг. писатель занимал должность вице-консула СССР в г. Горган (Иран). В 1953-1956 гг. – министр культуры ТССР, в 1957-1960 гг. – первый советник в посольстве СССР в Афганистане, а в 1960-1964 гг. стал Чрезвычайным и Полномочным Послом СССР в Тунисе. На основе собранного им в эти годы материала создаются повесть «По ту сторону Копет-Дага», романы «Суровые дни», «Непокорный алжирец».

Роман «Чёрный караван» писатель посвящает разработке темы революционной борьбы в Средней Азии в 1918-1919 гг. (центральная фигура в романе – английский разведчик Форстер).

Своеобразной исторической трилогией о туркменском поэте, философе, классике туркменской литературы Махтумкули (1724–1807) становятся повесть «По ту сторону Копет-Дага», романы «Суровые дни» и «Махтумкули». По мотивам последнего романа в 1984 г. снят художественный фильм «Фраги – разлучённый со счастьем». На Всесоюзном кинофестивале в г. Минске в 1985 г. режиссёр фильма Ходжакули Нарлиев удостоен премии «за поэтическое воплощение темы».

Роман «Королева дикой степи», вышедший на русском языке в 1991 г. в переводе В. Турбиной, К. Кулиев посвятил «Анне Гурьевне, неизменной спутнице моей судьбы». В центре повествования – Гульджамал-хан, одна из ярких личностей в туркменской истории конца XIX – начала XX вв., сыгравшая важную роль в добровольном переходе в русское подданство Марыйского оазиса, одного из самых богатых районов Туркменистана.

В дни памяти писателя проводятся литературные гостиные и другие мероприятия.