Skip to main content Skip to search
19 октября, 2020 - 10:30

Памяти Лидии Ивановны Баранниковой (1915 – 2002)

19 октября 2020 г. исполняется 105 лет со дня рождения основателя саратовской лингвистической школы, доктора филологических наук, профессора Лидии Ивановны Баранниковой.

Лидия Ивановна Баранникова – один из крупнейших российских диалектологов. Начав научную деятельность с изучения одного из частных типов говоров (ее кандидатская диссертация, защищенная в 1939 г., посвящена специфике сердобских переходных говоров), Л.И. Баранникова расширила сферу своих интересов, перейдя к исследованиям структуры, функционирования и исторического развития народной речи в целом. Монография Л.И. Баранниковой «Русские народные говоры в советский период: К проблеме соотношения языка и диалекта» (1967) и ее докторская диссертация на ту же тему, построенные на огромном материале полевых исследований, заложили основы функционального изучения диалектной речи и стали классическими трудами по русской диалектологии.

Никогда не прекращая интенсивных исследований в области русской диалектологии, Лидия Ивановна обращается к изучению русского языка как многокомпонентной социально-функциональной системы, к решению сложнейших задач общей теории языка. Большой научный резонанс получили не утратившие и сейчас своей актуальности работы: «К вопросу о функционально-стилевых различиях в диалектной речи» (1965), «К проблеме социальной и структурной изменчивости диалекта» (1969), «Социально-историческая обусловленность места разговорной речи в общенародном языке» (1970), «О вариантных единицах диалектных систем» (1971), «К вопросу о развитии функционально-стилевого многообразия языка» (1973, 1974),  «Просторечие как особый социальный компонент языка» (1974), «Говоры территорий позднего заселения и проблема их классификации» (1975), «К проблеме соотношения русского литературного языка и общенародного койне» (1981), «О месте разговорной речи в функциональной парадигме русского языка» (1985), «Формирование современной научной парадигмы в лингвистике. Функциональный подход к языку» (1995).

Оригинальность и богатство идей, широта лингвистических интересов, глубина разработки научных проблем и высокая ценность получаемых результатов выдвинули Л.И. Баранникову в ряд авторитетнейших исследователей-лингвистов и обусловили участие Л.И. Баранниковой в выполнении таких крупных академических проектов, как создание Диалектологического атласа русского языка, Общеславянского лингвистического атласа, разработка функциональных моделей языков и др.

Научная и педагогическая деятельность, которой была отдана вся жизнь Л.И. Баранниковой, неразрывно связана с Саратовом. Л.И. Баранникова работала на кафедре русского языка Саратовского пединститута, на кафедре русского языка Саратовского университета, заведовала ею, была деканом факультета русского языка и литературы пединститута, основала университетскую кафедру общего и славяно-русского языкознания (ныне кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики) и возглавила ее, стала Заслуженным профессором Саратовского государственного университета. На плодотворных идеях Л.И. Баранниковой и под ее руководством выросла саратовская лингвистическая школа, для которой характерны функциональный подход к языковым явлениям, представление о единстве структурных и социально-функциональных сторон речи, стремление соединять предельно подробные и точные описания наблюдаемых фактов с их рассмотрением сквозь призму самых высоких теоретических построений, особый интерес ко всем формам устной речи (просторечие, народные говоры, разговорная речь, жаргон, сленг) и современным языковым процессам, уважение к лингвистической традиции при неизменном внимании к новым научным школам и направлениям.

Л.И. Баранникова обладала удивительным даром объединять людей, заражать своим интересом к языку и языкам, направлять их научный поиск, вовлекать в большую общую работу. Студенты и аспиранты, молодые ученые и уже солидные исследователи с готовностью участвовали в возглавляемых ею научных проектах. Главным из них, делом всей жизни, стало для Л.И. Баранниковой создание Атласа русских народных говоров Среднего и Нижнего Поволжья. Чтобы проект превратить в реальность, нужно было обследовать по программе Диалектологического атласа русского языка (в ряде случаев – и дообследовать, переобследовать) более 700 отдельных поволжских говоров, и Л.И. Баранникова неустанно обучала начинающих диалектологов, организовывала экспедиции и обработку собранных в них материалов, разрабатывала особые принципы картографирования, рисовала сама бесконечное множество вариантов диалектологических карт, собирала специальные диалектологические конференции и совещания, руководила созданным ею уникальным научным коллективом энтузиастов-диалектологов Саратова, Самары, Волгограда, Астрахани, привлекала к участию в работе ученых из Москвы и других научных центров.

На сбор и анализ материалов Атласа потребовалось более 50 лет. В 2000 г. были опубликованы отдельным изданием важнейшие 38 карт Атласа (Баранникова Л.И. Атлас русских говоров Среднего и Нижнего Поволжья. Саратов, 2000). Однако значительная часть собранных материалов в публикацию войти не могла. Л.И. Баранникова продолжила работу, формируя на основе картотеки Атласа его полный цифровой вариант, сумела завершить и эту часть проекта. Специальная статья Л.И. Баранниковой, посвященная цифровому варианту Атласа, увидела свет в уже 2003 г.

Благодаря исследованиям Л.И. Баранниковой и возглавляемого ею научного коллектива была определена особая природа диалектной речи так называемых «территорий позднего заселения», установлены специфические закономерности ее развития, а говоры Среднего и Нижнего Поволжья стали наиболее изученными из диалектных единиц этого типа.

Л.И. Баранникова никогда не рассматривала диалекты как реликтовое явление, обладающее лишь исторической, музейной ценностью. Она видела в них живое, функционирующее и потому непрерывно развивающееся коммуникативное средство, внимательно исследовала протекающие в говорах процессы изменений, обращая особое внимание на взаимодействие говоров и литературного языка. Такое понимание русской народной речи стало одним из базовых положений саратовской лингвистической школы. Сегодня в Центре изучения народно-речевой культуры имени профессора Л.И. Баранниковой не только хранятся богатейшие диалектологические материалы, накопленные за 75 лет экспедиционной диалектологической работы (первая экспедиция состоялась под руководством Л.И. Баранниковой в 1945 г.), но и разрабатываются новые современные проекты сохранения и изучения народной речи.  

«Начинающим» (студентам, аспирантам, соискателям, всем ищущим) Л.И. Баранникова неизменно уделяла большое внимание, не жалела времени на обсуждение их проблем, советовала, ободряла, критиковала и при этом была самым заинтересованным и доброжелательным слушателем, читателем, редактором.  

Лекции Л.И. Баранниковой по курсам «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Русская диалектология», читаемые ею специальные курсы неизменно вызывали восхищение слушателей необычайной ясностью и живостью изложения, глубиной проникновения в предмет. На ее лекциях всегда были «дополнительные» слушатели: аспиранты, коллеги, в том числе из других вузов и городов. Великое множество лингвистических фактов и теорий Л.И. Баранникова, будучи замечательным теоретиком, соединяла для себя и для своих учеников в четкие, стройные системы. Не удивительно, что написанные ею учебники и учебные пособия («Введение в языкознание», «Основные сведения о языке», созданное в соавторстве с В.Д. Бондалетовым пособие для практических занятий по русской диалектологии и др.) завоевали признание в России и других странах.

Расположенность к людям, доброжелательность и настоящее великодушие не мешали Л.И. Баранниковой проявлять строгость и принципиальность во всех серьезных вопросах, особенно научных. Для Л.И. Баранниковой жить означало работать (она была великим тружеником), и работать – в науке и для науки Л.И. Баранникова в самом прямом смысле слова чувствовала свою ответственность за лингвистику, за ее развитие, за подготовку настоящих научных кадров и всегда поступала в соответствии с этим чувством долга настоящего ученого.

Ученики Л.И. Баранниковой, среди которых немало докторов наук (О.Б. Сиротинина, В.Е. Гольдин, С.П. Хижняк, Г.В. Звёздова, Л.В. Балашова, О.Ю. Крючкова и др.) работают по всей России и за ее пределами, продолжая научные традиции, заложенные Л.И. Баранниковой.

Будучи одним из ведущих диалектологов страны и крупным специалистом в области теории языка, Л.И. Баранникова создала и целый ряд других направлений в саратовской лингвистической школе. Среди них особенно выделяются исследования по истории русского языка, терминоведению, словообразованию. Этим проблемам посвящены десятки кандидатских (более 60-ти) и докторские диссертации, выполненные под руководством Л.И. Баранниковой. И в каждой из названных областей, разрабатываемых Л.И. Баранниковой вместе с ее учениками, она проявляла удивительную многогранность.

Широта научных интересов Л.И. Баранниковой, многогранность ее лингвистического таланта оказывали благотворное влияние на все области языкознания, к которым она обращалась непосредственно, в своих собственных работах, и опосредованно, через исследования своих многочисленных учеников. Любое, казалось бы, «узкое» направление приобретало у Л.И. Баранниковой теоретическую широту, всякое конкретное исследование выводило на значимые для науки обобщения. Именно в этом единство созданной Л.И. Баранниковой саратовской лингвистической школы. В остальном эта школа многообразна, представляет собой открытую, расположенную к взаимодействию и сотрудничеству систему, свободную от догм и инерции привычки. Такую лингвистическую школу создала Л.И. Баранникова, в этой традиции продолжает жить и развиваться саратовская лингвистическая школа.

О.Ю. Крючкова