Skip to main content Skip to search

Документы

Образец отчета по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Программавыпускного квалификационного экзамена по дополнительной образовательной программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Студенты обсудили результаты своих исследований в рамках ежегодной конференции

15 декабря, 2020 - 21:30

Студенты обсудили результаты своих исследований в рамках ежегодной конференции

Студенты гуманитарных направлений и специальностей обсудили результаты своих исследований на английском языке в рамках ежегодной конференции “Young Scholars’ Research in the Humanities”.

10 декабря состоялась VII Всероссийская научно-практическая конференция “Young Scholars’ Research in the Humanities”на английском языке. Конференцию инициирует и проводит кафедра английского языка для гуманитарных направлений и специальностей факультета иностранных языков и лингводидактики. К участию в конференции традиционно приглашаются студенты, магистранты и аспиранты, занимающиеся исследованиями в области гуманитарных наук. Это мероприятие позволяет студентам попробовать свои силы в выступлении на английском языке, отточить свои академические навыки и подготовиться к ситуациям реального академического общения на английском языке.

В этом году конференция проходила в онлайн-формате. В конференции приняли участие студенты Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского, Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Нижегородского филиала РАНХиГС, Ростовского филиала Российской таможенной академии, Калужского государственного университета им. К.Э. Циолковского.

Продолжая практику, начатую кафедрой английского языка для гуманитарных направлений и специальностей в прошлом году, работа конференции началась с серии мастер-классов, подготовленных преподавателями кафедры и руководителями секций.

В ходе мастер-классов «Проблемы контекстуально обусловленного перевода» (Р.М. Базылева, доцент кафедры английского языка для гуманитарных направлений и специальностей) и «Перевод имен собственных» (Д.В. Иванова, доцент кафедры английского языка для гуманитарных направлений и специальностей) участники конференции узнали о факторах, влияющих на выбор наиболее удачных соответствий при переводе; познакомились с принятыми правилами передачи имен собственных на иностранном языке; получили возможность поделиться своими вариантами перевода примеров, предложенных преподавателями.

Мастер-классы «Язык выступления: как представить результаты научного исследования широкой аудитории» (Н.В. Павлова, старший преподаватель кафедры английского языка для гуманитарных направлений и специальностей; Д.А. Ченцова, преподаватель кафедры философии и религиоведения, специалист научно-административного отдела богословского факультета ПСТГУ (Москва)) и «Учимся описывать графики, таблицы и диаграммы» сосредоточили внимание студентов на трудностях, с которыми они могут столкнуться при представлении результатов своих исследований в устной и письменной форме; подчеркнули важность адресата для подготовки успешного устного выступления; рассмотрели особенности использования графических средств для описания разных типов данных, адекватного лексического и грамматического оформления комментария к таблицам, графикам и диаграммам.

Работа мастер-классов носила интерактивный характер: преподаватели предлагали участникам выполнить небольшие задания; студенты могли задать вопросы, сделать комментарий. В случае, когда временные рамки мастер-класса не давали возможности преподавателям ответить на все вопросы, студенты присылали свои вопросы в чат, и преподаватель отвечал на них сообщением.

С материалами мастер-классов можно будет ознакомиться в течение недели здесь.

Далее участники продолжили работу в пяти секциях: Research in Tourism Studies (исследования в сфере туризма), Research in Jurisprudence and Political Studies (исследования в области права и политических наук), Research in International Studies and History (исследования в сфере международных отношений), Research in Philosophy (исследования актуальных вопросов философии), Linguistic Research of English in Second Language Learning (проблемы лингвистики и лингводидактики).

Активное обсуждение исследовательских проблем, изучаемых участниками, модерировали руководители секций, в состав которых неизменно входят представители факультетов и институтов. По итогам работы секций руководители определили лучшие доклады:

Research in Tourism Studies

1 место — Штадлер Ольга, 4 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

2 место — Хомутова Яна, 1 курс (магистратура), Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

2 место — Стрельцова Анна, 3 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

3 место — Волкова Диана, 3 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

3 место — Шатохина Ирина, 3 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

Research in Jurisprudence and Political Studies

1 место — Бердникова Анастасия, 5 курс, юридический факультет, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

2 место — Тарасова Элина, 4 курс, Ростовский филиал Российской таможенной академии

3 место — Лапина Оксана, 3 курс, юридический факультет, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

Research in International Studies and History

1 место — Кация Вианор, 4 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

2 место — Алаева Дарья, 4 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

2 место — Заикина Варвара, 3 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

3 место — Агафонова Арина, 3 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

3 место — Кадухина Полина, 3 курс, Институт истории и международных отношений, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

Research in Philosophy

1место — Мальцева Анастасия, 3 курс, философский факультет, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

2 место — Пряничников Никита, 1 курс (магистратура), философский факультет, МГУ им. Н.В. Ломоносова

2 место — Черная Алёна, 4 курс, философский факультет, СГУ им. Н.Г. Чернышевского

Linguistic Research of English in Second Language Learning

1 место — Потапова Мария, 3 курс, факультет иностранных языков и лингводидактики

2 место — Пискун Яков, 3 курс, факультет иностранных языков и лингводидактики

3 место — Попп Арина, 3 курс, факультет иностранных языков и лингводидактик