Skip to main content Skip to search

Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании, 2023

МЕНЮ

Об издании

Редакционная коллегия

Правила для авторов

Редакционная этика

Архив выпусков

Контакты

Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании, 2023, 444 стр.

Представлены исследования ученых из Москвы, Волгограда, Калуги, Томска, Н. Новгорода, Саратова, Смоленска, Воронежа, Монголии. Статьи посвящены актуальным проблемам межкультурной коммуникации, лингвокультурным и лингвокогнитивным аспектам языка, функционированию языковой личности в речевой коммуникации, вопросам социолингвистики и лингводидактики. Широко представлены статьи, посвященные прикладным аспектам преподавания иностранных языков, формированию профессиональных и надпрофессиональных компетенций в иноязычном образовании, а также проблемам переводовения. 

Сборник содержит научные исследования ученых Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья, а также публикации студентов. Предназначен для преподавателей иностранных языков, студентов и аспирантов.

Полная версия (PDF): скачать

СОДЕРЖАНИЕ

Раздел 1
Лингвокультурные, лингвокогнитивные и 
социолингвистические аспекты коммуникации
   
Алексанкина В. С., Коханюк Е. А. Отражение базовых культурных ценностей в бытовой лексике английского языка PDF 9
Ансон А. С., Спиридонова Т. А. Функционирование фразеологизмов-соматизмов в заголовках англоязычных медиатекстов PDF 15
Глущенко Д. Н., Коханюк Е. А. Эвфемизмы в медиадискурсе PDF 22
Головенкова Е. В. Выражение адресованности газетных текстов в Российских и Британских изданиях: сравнительный анализ PDF 27
Донина О. В., Ползикова Ю.А. Когнитивные аспекты анализа политических метафор PDF 34
Елисеева Е. А. Репрезентация авторского замысла в тексте немецкого короткого рассказа PDF 38
Исаева М. С. Финансовая телеконференция: лингвистические и речежанровые характеристики PDF 45
Колесникова А. А., Тупикова С. Е. Способы репрезентации профессионального знания в научных текстах PDF 52
Коноплева Н. Н. Трудный путь к мученичеству (по роману Г. Грина «Сила и слава») PDF 57
Костенко А. К., Выстропова О. С. Языковая специфика текстов Интернет-отзывов о врачах-инфекционистах PDF 62
Кучерова Т. Н., Кольцова О. В. Эпонимические термины в терминологии физической географии (на материале русского и немецкого языков) PDF 68
Малкерова М. А. Функционирование сложных слов в современном спортивном дискурсе (на материале публикаций официального сайта Les Mills) PDF 74
Минор А. Я. Изображение времени в немецком коротком рассказе до и после 1945 года PDF 80
Миронов А. С., Тупикова С. Е. Идентификация и интерпретация косвенной оценки в автоспортивном медиадискурсе PDF 85
Озингин М. В. Репрезентация метафорических концептов в речи Уильяма Сэфайра «На случай катастрофы на Луне» (In event of Moon disaster) PDF 94
Початкова М. В., Коханюк Е. А. Эпитет как одно из средств лексической выразительности в текстах англоязычных Интернет-СМИ PDF 102
Рэнчин Батсурэн. Культурные коды в фразеологических единицах с компонентом “небо” в английском, русском и монгольском языках PDF 107
Сараева Д. М. Дескриптивная и прескриптивная норма современного английского языка PDF 114
Семухина Е. А. Культурные образы грешника и святого во французском медиадискурсе религиозной направленности PDF 121
Соколова М. А. К вопросу о динамических процессах в англоязычной политической терминологии (на материале американского варианта английского языка) PDF 127
Тупикова С. Е., Будникова А. С. Лингвистические особенности современных англоязычных текстов СМИ PDF 133
Тупикова С.Е., Гусейнова А. Ч. Языковые особенности деловых переговоров PDF 138
Тупикова С. Е., Свечникова В. В. Вербальные и невербальные средства манипулирования в англоязычных СМИ PDF 145
Tsend Oyunsuren, Tumurkhuyag Oyunbileg Analysis of English vocabulary tests (case study of Mongolian General Entrance Examination Tests 2019-2021) PDF 151
Филатова А. В. Концептуальная область «военные действия и вооружение» как средство метафоризации биологического научно-популярного дискурса PDF 158
Фроликов Г. С., Кузнецова А. В., Филатова Е. А. Сленг и жаргоны в художественном дискурсе на примере произведения Пелевина “GENERATION П” PDF 163
Хостай И. С., Стрижко М. К. Национально-культурный компонент как опорный элемент лингвокультуры и его экспликация в значении фразеологизмов PDF 167
Цатурян В. А., Быкова Н. О. Подходы к определению понятия языковой личности PDF 174
Раздел 2
Процесс преподавания иностранных языков 
и межкультурная коммуникация
   
Боц Т. С., Сосновская А. А. Обучение профессиональной коммуникации студентов неязыковых специальностей PDF 179
Василенко Т. С. Некоторые особенности формирования лексической компетенции учащихся в начальной школе PDF 186
Дечева В. А., Эйбер Е. В. Профилактика фонетических ошибок на уроках немецкого языка в средней школе PDF 192
Диденко С. Н. Применение виртуальных образовательных инструментов в преподавании иностранного языка PDF 200
Долбина Ю. А., Калинина Е. А. Эффективность использования технологии «перевернутого класса» в обучении студентов языкового факультета PDF 206
Дыбошина Т. С., Халилова Е. В. Формирование функциональной грамотности на уроках английского языка PDF 212
Елисеева Е. А. К проблеме формирования общекультурных компетенций у будущих педагогов PDF 218
Захарова Е. Н. Образовательные платформы как ресурс развития межкультурной компетенции (на примере языкового образования) PDF 223
Иванова Н. В. Пародии с отсылками к молодежным субкультурам в обучении иностранному языку PDF 228
Исакова С. Н., Довжик О. В. Intensification of learning activities in foreign language lessons using problem-based learning technologies PDF 234
Калинина М. Г. Цифровые технологии в обучении аудированию и говорению на занятиях по немецкому языку PDF 240
Клименко Г. А. Функциональная структура контролирующей деятельности учителя иностранного языка PDF 246
Корабельникова О. И. Способы уменьшения отрицательного языкового переноса в ходе курса обучения письму на английском языке русскоговорящих студентов вуза PDF 253
Кудряшова С. В. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку магистрантов PDF 260
Лазутина М. М. Процесс преподавания иностранных языков и межкультурная коммуникация PDF 267
Лесик С. Г. Интеллект-карты как средство когнитивной визуализации в обучении монологическому иноязычному высказыванию студентов бакалавриата педагогического образования PDF 272
Лиленко И. Ю., Морозова А. Е. Развитие умений диалогической речи студентов бакалавриата старших курсов неязыковых специальностей на основе применения аутентичных новостных материалов PDF 278
Максимова Е. А. Развитие идеи непрерывного профессионального образования в отечественной педагогике PDF 289
Мөнх Н., Оюу-Эрдэнэ Л. Comparing the results of classroom and online learner’s reading comprehension using eye tracker (French language, A1) PDF 294
Некрасов И. А., Максимова Е. А. Работа со словарем как прием развития лексической компетенции в профессионально-ориентированном обучении английскому языку PDF 300
Павлова О. В. Выбор методологических подходов в студенческих исследованиях по лингводидактике PDF 305
Саковец С. А. Учебный автоматизированный перевод как средство обучения иностранному языку PDF 311
Семенова Э. В. Организация работы с интернет-ресурсами в целях повышения мотивации студентов к изучению английского языка PDF 319
Сенченкова Е. В. Межъязыковая интерференция: влияние на развитие лингвистической компетенции иностранных студентов и способы её нейтрализации PDF 325
Сосновцева Т. И. Некоторые рекомендации по обучению произношению студентов факультета иностранных языков PDF 331
Темнова В. А., Эйбер Е. В. Эффективность использования мультимедийных презентаций на уроках немецкого языка в школе PDF 336
Тупикова С. Е., Четырешникова В. А. Обучение произносительным навыкам на уроках английского языка в начальной школе PDF 342
Фатуева Ю. Н. Формирование корпоративной компетенции студентов вуза в процессе иноязычной подготовки PDF 349
Фатуева Ю. Н., Калинина И. Е. Педагогические условия развития лексико-грамматических навыков при подготовке к ЕГЭ по английскому языку PDF 356
Хижняк И. М. Формирование устно-речевых навыков по страноведческой тематике с использованием средств наглядности на уроках иностранного языка PDF 364
Chamintsetseg Myagmarkhorloo, Oyunzaya Natsagdorj Teaching writing and reading as integrated skills PDF 369
Шилова С. А. Альтернативные формы оценки универсальных компетенций PDF 378
Раздел 3
Проблемы перевода и подготовки переводчиков
в сфере межкультурной коммуникации
   
Иванова Д. Н. Экстралингвистический контекст и его роль в достижении эквивалентности в переводе PDF 388
Инаркаева М. А., Александрова Т. Н. Способы декодирования этноспецифичных абстрактных понятий при переводе кумыкской литературы на русский и английский языки PDF 394
Качаева Ю. К., Филатова Е. А. Сложности перевода прозы на базе американской художественной литературы PDF 400
Ланцова Л. К., Щербакова И. В. Проблемы перевода на английский язык концептов «Судьба» И «Душа» как составляющих русской национальной концептосферы PDF 405
Логинова А. А. Особенности перевода английских неологизмов в текстах современных СМИ PDF 413
Нагога О. В. Проблемы перевода и интерпретации юридических терминов в преподавании немецкого языка в неязыковом вузе PDF 418
Снигирь А. Р., Коханюк Е. А. Способы перевода английских идиоматических выражений как средство отражения языковой картины мира PDF 423
Hairi, Shagdarsuren Egshig A study on the movie subtitle translation (based on the material of the animation film “Coco”) PDF 429